重庆主城区旅游景点天坑地缝景区介绍旅游景点介绍作文铜仁旅游景点推荐
“仆爬”翻译成fall over、“ 块”是frog、“搁得平”可以翻译成be able to nail it……昨日重庆主城区旅游景点,即将参与“中国中东欧国家地方会议·重庆2013”的230名志愿者开始接受集训
“仆爬”翻译成fall over、“ 块”是frog、“搁得平”可以翻译成be able to nail it……昨日重庆主城区旅游景点,即将参与“中国中东欧国家地方会议·重庆2013”的230名志愿者开始接受集训。
“中国东欧国家地方会议·重庆2013”将于7月2日至4日在我市召开天坑地缝景区介绍。届时将有来自波兰、捷克、匈牙利等中东欧地区16国政要旅游景点介绍作文、部长、地方省市长、驻华使节和企业代表天坑地缝景区介绍,以及国内13个国家部委,北京等17省市领导和企业家代表共1000余人参会。
由于本次会议规模大、层次高天坑地缝景区介绍、影响广,团市委在5月就启动志愿者招募,从3348名报名者中脱颖而出的230名志愿者于昨日开始集训。他们除会服务于开闭幕式、经贸活动和4个专题论坛外天坑地缝景区介绍,还将参与贵宾“一对一”志愿服务铜仁旅游景点推荐,以及语言翻译、礼仪接送、陪同引领重庆主城区旅游景点、会务提醒、预备应急等10余项服务内容。
由于志愿者不一定来自我市,对重庆的历史、语言等不是太了解旅游景点介绍作文,于是集训从认识重庆开始,而富有地方特色的重庆话自然不可缺少天坑地缝景区介绍。
来自西南政法大学大学生心理健康教育与咨询中心主任胡晓就给志愿者们讲解了“扭倒费”、“雄起”铜仁旅游景点推荐、“搁得平”天坑地缝景区介绍、“冒皮皮”、“仆爬”、“假巴意思”等。
经过大家商量找到了一些答案重庆主城区旅游景点。比如“雄起”翻译成“come on”铜仁旅游景点推荐、“仆爬”是“fall over”、“ 块”是“frog”重庆主城区旅游景点、“搁得平”是“be able to nail it”、“冒皮皮”是“brag”重庆主城区旅游景点重庆主城区旅游景点、“孬火药”翻译成“loser”旅游景点介绍作文旅游景点介绍作文、“要得”是“no problem”等等。
你觉得这些翻译地道吗?“假巴意思”、“闪骰子”、“嚼”、“扭倒费”这些重庆话,你觉得又该怎样翻译呢?还有哪些重庆话可以给外宾说说?不妨打966966来告诉我们。(记者罗薛梅)